자유게시판

Ai는 이해못하는 리뷰

컨텐츠 정보

  • 조회 19

본문



쉽지않음

ChatGPT

이 텍스트는 한국어와 영어가 섞여 있으며, 일부는 의도적으로 비틀린 문자로 작성된 것 같습니다. 우선 원문을 가능한 한 정확하게 해석해 보겠습니다:

 

대략적으로 해석하면 다음과 같습니다:

 

채앎움 어 71기 니 마세요p.

남편 booni를 그러면 100퍼

성추행 5한 Go옴

nam자 마 사람 zi 사람 Han

norm 7에 yee로 추정.

칭기칭기 를 그러도 joeun 겨

힘은 못해요

Boo D l MIT. 고 거기로 SHYE 요.

 

각 문장의 의미를 해석해 보겠습니다:

 

"채앎움 어 71기 니 마세요p." - 이 문장은 해석이 어렵지만 "71기"와 "마세요"라는 단어로 볼 때 "채앎움"이란 단어는 아마도 의미가 없을 가능성이 있습니다.

"남편 booni를 그러면 100퍼" - "남편 booni를 그러면 100퍼"는 "남편이 booni를 그러면 100퍼센트"로 해석될 수 있습니다.

"성추행 5한 Go옴" - "성추행 당한 Go옴"이 아닐까 싶습니다. 성추행을 당한 상황을 설명하는 것 같습니다.

"nam자 마 사람 zi 사람 Han" - "nam자는 사람은 사람 Han"이라는 표현입니다. "nam자"는 "남자"의 오타 같습니다.

"norm 7에 yee로 추정." - "norm 7에 의해 추정"입니다. 어떤 기준(norm 7)에 의해 추정한다는 의미입니다.

"칭기칭기 를 그러도 joeun 겨" - "칭기칭기"는 이해하기 어렵지만, "joeun 겨"는 "좋은 겨"로 해석될 수 있습니다.

"힘은 못해요" - "힘은 못해요"는 "힘이 없어요" 또는 "못해요"로 해석됩니다.

"Boo D l MIT. 고 거기로 SHYE 요." - "Boo D l MIT. 그리고 거기로 SHYE 요."로 해석됩니다. "Boo D l MIT"는 이해하기 어렵습니다.

관련자료

댓글 0
등록된 댓글이 없습니다.
주간 인기 게시물

토도사 아무말 대잔치

Total 12,686 / 1 Page
RSS
번호
제목
이름
Member Rank